Kín như bưng
Direct English translation
As tight as if covered.
Equivalent English version
Tight as a drum
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái kín mít, không có chỗ hở, hoặc việc được giữ bí mật rất chặt chẽ, không để lộ ra ngoài. Thường dùng để nói về đồ vật, không gian hoặc thông tin được che đậy, bảo mật kỹ.
English explanation
Describes something completely closed with no opening, or something kept very strictly secret and not revealed to others. It is often used for objects, spaces, or information that are tightly sealed or carefully concealed.